uebersetzung

23 Antworten, 11 voices Zuletzt aktualisiert von Brinastar vor 17 Jahren, 3 Monaten
  • Fronthase
    Teilnehmer
    @Fronthase
    #2779996

    moin
    ich suche eine sprache in der ein langer text nicht ganz so lang ist
    da ich mir das aufs bein tätowieren lassen will
    kann mir einer von euch helfen ????

    gruss
    dirk

    birsch
    Teilnehmer
    @birsch
    #2829033

    steno

    Brinastar
    Teilnehmer
    @brinastar
    #2830396

    das kann ich! auch in englisch, wenn du willst – 180 und 120 silben respektive 😉

    aber wäre doch echt mal ne etwas andere tätowierung *lach*

    Dead_Kitten
    Teilnehmer
    @Dead_Kitten
    #2831796

    vielleicht eine asiatische sprache, da dort ein wort bzw. eine silbe jeweils ein zeichen ist.
    steno fänd ich klasse, ist mal was neues 🙂

    duty
    Teilnehmer
    @duty
    #2833217

    wäre ja geschickt zu wissen, um welchen text es sich handelt.
    aber allgemein würde ich sagen, dass italienisch generell ‚kürzer‘ ist als deutsch.

    mainzel
    Teilnehmer
    @regnitzgold
    #2834710

    englisch auch

    Fronthase
    Teilnehmer
    @Fronthase
    #2836201

    nummer eins

    „Niemals soll unschuldig Blut vergossen werden, doch das Blut der Gottlosen soll flie??en in Strömen. Die Drei sollen ihre schwarzen Flügel spreizen und werden der Hammer sein der Rache Gottes!“

    nummer zwei

    „Als Hirte erlaube mir, zu dienen, mein Vater, Dir. Deine Macht reichst Du uns durch Deine Hand, diese verbindet uns wie ein heiliges Band. Wir waten durch ein Meer von Blut, gib uns dafür Kraft und Mut. In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti!“

    @ brinastar kannst du hier mal nen text reinsetzen in steno oder mir per email schicken???


    @duty
    kannst du italienisch???

    mainzel
    Teilnehmer
    @regnitzgold
    #2837707

    der blutige pfad gottes?

    Fronthase
    Teilnehmer
    @Fronthase
    #2839247

    richtig^^

    mainzel
    Teilnehmer
    @regnitzgold
    #2840785

    schön…aber in der haut?

    Anonym
    Gast
    @
    #2842362

    Hua haua Ha….Das wird auch in ital oder so nicht wesentlich kürzer….

    Muss esdie schrift sein?
    Könnte mir das bildlich gut vorstellen…

    Fronthase
    Teilnehmer
    @Fronthase
    #2843939

    ich suche ja ne schrift in der der text kuerzer ist. will kein ganzes buch aufm bein haben
    wie es aussieht kann ich erst sagen wenns auf die haut geschrieben ist und wenns mir gefaellt gehts in die haut

    aber ich kenne keine sprache oder schrift die den text kurz macht 🙁

    Druff42
    Teilnehmer
    @Druff42
    #2845544

    Vorneweg: Ich kann eins davon gar nich und das andere auch nur zum Schein, aber wie wärs denn bei sowas mit Latein oder Hebräisch (ok aramäisch bevor wieder einer motzt)? Würde doch zur Thematik passen und Latein ‚kann‘ kurz sein.

    Tatze-1
    Teilnehmer
    @Tatze-1
    #2847149

    wasn nu, hebräisch oder aramäisch? oder meinst du ihrit (wird das so geschrieben? gesprochen wird das ifrit, ist das hebräisch, was heute in israel gesprochen wird)

    cereal_killer
    Teilnehmer
    @cereal_killer
    #2848741

    *ironiemodus an*
    machs auf thailändisch…da haste direkt den ganzen oberarm voll und das sieht dann so schön geschwungen aus
    *ironiemodus aus*

    caru
    Teilnehmer
    @caru
    #2850364

    wirklich VIEL kürzer ginge das in chinesisch. nur – nachdem da christliche symbolik und latein vorkommt, ist es kaum möglich, das gut zu übersetzen (selbst wenn man viel besser chinesisch kann als ich).

    Anonym
    Gast
    @
    #2851993

    Hm aber ein solcher Text passt doch gar nicht in den asiatischen Sprachraum… da fänd ich was klassisches, wie Latein oder so besser…ist aber sehr lang, wird also dein Problem leider nicht lösen…

    zu Italienisch kann ich sagen: es ist nicht wirklich viel kürzer als Deutsch, würde sich demnach kaum lohnen

    Druff42
    Teilnehmer
    @Druff42
    #2853640

    @ tatze: Damit hast du rausgefunden welche Sprache ich nich kann 🙂
    Ich weiß dass es aramäisch war (oder sowas), aber wieviele können das? Aber so genau mu?? man das ja vielleicht nich nehmen. Denke es wäre auch am einfachsten die lateinische übersetztung aufzutreiben. a, weil das vermutlich mehre Leute hier können, und b. weil mans vielleicht sogar irgendwo finden kann (Bibliothek oder so)

    Tatze-1
    Teilnehmer
    @Tatze-1
    #2855271

    aramäisch kann mein ehemaliger lehrling. der ist nämlich aramäer. jedoch könnte ich nicht garantieren, ob ich ihn für ne übersetzung so schnell auftreiben könnte

    anni86
    Teilnehmer
    @anni86
    #2856932

    Der Text müsste dann ja auch schon so stehen, dass es von den Zeilenumbrüchen her auch noch Sinn macht und das dann alles noch auf ein (?) Bein zu bekommen dürfte ziemlich schwer machbar sein, wenn die Schrift auch lesbar sein soll. Ich würde mir jedenfalls nicht jetzt einfach eine Sprache raussuchen, nur damit der Text kürzer wird, sondern vielleicht eher ´ne andere Stelle dafür nehmen wie auf dem Rücken oder auf den Rippen (Seite).

    mainzel
    Teilnehmer
    @regnitzgold
    #2858598

    ich finds n stilbruch – sowas gehört in der sprache gechrieben aus der es „stammt“ …shakesspear auf theater-englisch…tempus fugit arabisch aufs bein zu machen is….nenene

    Brinastar
    Teilnehmer
    @brinastar
    #2860252

    oh haserl, voll vergessen, dir das stenogram zukommen zu lassen – verzeih mich bitte, wird asap nachgeholt!!

    Fronthase
    Teilnehmer
    @Fronthase
    #2861925

    dann immer her damit ich warte schon ganz doll^^

    Brinastar
    Teilnehmer
    @brinastar
    #2863596

    bin morgen wieder in der firma, da wird das dann (am besten gleich morgens – post it schreiben!) nachgeholt – i promisssssssssssssssssse!! 😉

Ansicht von 24 Beiträgen – 1 bis 24 (von insgesamt 24)
  • Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.
Password vergessen

@

In letzter Zeit nicht aktiv