Willkommen auf TattooPiercingNet › Foren › Tattoo › Bedeutung von Kanji – wohin wenden?
-
7. Juli 2007 um 19:31 Uhr #2803755
Hallo,
ich habe mir vor langer Zeit ein Kanji stechen lassen das der Tätowierer allerdings umgeändert hat, jetzt ist die Bedeutung fraglich (ich lass das jetzt einmal so stehen). Im Herbst ist ein Großflächiges Cover-up geplant und ich möchte mich vorab umsehen, inwiefern das Kanji mit eingearbeitet werden kann. Aber dazu bräuchte ich die genaue Bedeutung. Gewünscht war damals die Bedeutung für „Drache“. weiß hier vielleicht jemand, wo ich mich da hinwenden kann, ev. auch übers Netz oder anderorts?
ich hab´s hier in S/W damit man es besser erkennt, so sieht es aus
http://img67.imageshack.us/img67/8266/kanjilm8.jpg
1000 Dank und Grü??e
7. Juli 2007 um 20:21 Uhr #3132261hm. ist noch als „drache“ erkennbar. sieht allerdings irgendwie verzerrt aus (und wer weiß, ob ichs hätte lesen können, wenn du mirs nicht vorher gesagt hättest).
7. Juli 2007 um 20:53 Uhr #3107448Ist immer wieder spannend was der Caru alles weiß 🙂
Ich kann dir zwar nicht weiterhelfen aber wollte trotzdem mal sagen, dass ich denke das das Covern generell höllisch schwer wird, selbst wenn das Kanji bleiben sollte (mag vielleicht nicht 100% richtig sein, kann ich nicht beurteilen, aber ist zumindest dekorativ) hast du ja immer noch die fetten, dunklen Blüten. Stell ich mir wirklich schwer vor.
7. Juli 2007 um 21:14 Uhr #3096961@caru danke 🙂
@NamNamBulu, die Blüten sind nicht das Hauptproblem, die könnten schöner ausgearbeitet werden und miteinbezogen werden ins Motiv (da kann nur einer ran, der Erfahrungen mit Cover-ups hat, ich habe noch kein Motiv…). Das Problem wird das Verschwommene rechts sein, das war eines der sog. grässlichen Biotattoos. Aber bitte keine Empfehlung für Laser, das machts nur schlimmer ;). Ich hoffe sehr, dass das so ein- und überarbeitet werden kann in ein grö??eres Motiv, dass es dann ordentlich ist.8. Juli 2007 um 20:37 Uhr #3233182das kanji an sich ist richtig, bedeutet drache, jedoch ziemlich schwierig zu lesen – haette ich es nicht gewusst haette ich das nicht hundertpro entziffern koennen, manche teile sind ziemlich abstrakt gearbeitet.
9. Juli 2007 um 9:45 Uhr #3200577Irgendwer hat mal geschrieben da?? er seine Sachen von der entsprechenden Botschaft hat checken lassen. hat einfach mal ne Mail hin geschrieben und 2 Tage später die gewünschte übersetzung gehabt. Nur als Anregung
9. Juli 2007 um 13:49 Uhr #3096249Danke, das ist eine gute Idee :). Ich habe gestern noch hier im Forum gesucht und einen Link zu einer China-Webseite gefunden und hingeschrieben. Heute kam schon Antwort, es soll sich noch um das Zeichen Drachen handeln, aber in einer etwas kursiv geschriebenen Form. Das Originalzeichen verglichen mit dem das ich am Rücken habe sieht leider schon anders aus.
9. Juli 2007 um 13:51 Uhr #2908615danke :), bin ja jetzt froh, dass es nicht eine Bedeutung hat, die gar nicht geht
10. Juli 2007 um 11:13 Uhr #2939621Also ich hätte es auch noch als Drache erkennen können. Ist halt in Pinselschrift geschrieben oder?
-
AutorBeiträge
- Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.