Willkommen auf TattooPiercingNet › Foren › Trollwiese › fast food freestyle
-
25. November 2006 um 9:48 Uhr #280336725. November 2006 um 10:01 Uhr #3062482
xD
25. November 2006 um 10:15 Uhr #3195882http://www.youtube.com/watch?v=79r0S_nRFRw
sry hab keine ahnung wie man das verlinkt aba der typ ist super genial =)
25. November 2006 um 12:18 Uhr #3100221sehr geil, wenn ich an dem thru arbeiten würde hätte ich mich totgelacht
25. November 2006 um 13:02 Uhr #3220442hahahaha der hat ma style
„i need a double cheeseburger“ war am anfang das einzige, was ich verstanden habe – dann zwischendurch „super size“ und am ende „and don’t forget the fries“ – aber sehr geil haha25. November 2006 um 13:03 Uhr #3218351alles hab ich auch nicht verstanden, aber echt genial, auf so ne idee mss man erstma kommen
25. November 2006 um 18:24 Uhr #3089965@silencepunk:
Die folgenden Zeilen kannst du als JPEG-Bild abspeichern und als Muster für’s Verlinken von Adressen benutzen!
Und hier der Beweis da es „funzt:
hier steht Dein gewünschter Text25. November 2006 um 18:50 Uhr #3232602hinter deinem Link fehlt nur leider des “ um den Link funktionieren zu lassen 😉 und das „target=“blank“ muss target=“_blank“ hei??en – dasses wirklich so funktioniert wär mir neu 😉
25. November 2006 um 19:08 Uhr #3198876achja – wen der Text interessiert 😉
I need a double cheeseburger and hold the lettuce
don’t be frontin‘ son and no seeds on the bun
we be up in this drive thru
order for two
I got the craving for the number nine like my shoe
we need some chicken up in here
in this hizzle
for rizzle my nizzle
extra salt on the frizzle
dr. pepper my brother
another for your mother
double double super size
and don’t forget the fries
—–
natürlich c&p, aber die 2. Zeile leuchtet mir auch noch nich so ganz ein haha aber ich kanns mitsprechen *g*25. November 2006 um 23:11 Uhr #3120214Mich interessiert der Text:
>I need a double cheeseburger and hold the lettuce
>don’t be frontin‘ son and no seeds on the bun
>we be up in this drive thru
>order for two
>I got the craving for the number nine like my shoe
>we need some chicken up in here
>in this hizzle
>for rizzle my nizzle
>extra salt on the frizzle
>dr. pepper my brother
>another for your mother
>double double super size
>and don’t forget the fries
und hier die übersetzung aus der ich auch nicht schlau werde:Ich benötige einen doppelten Cheeseburger und halte den Kopfsalat bin nicht frontin ‚ Sohn und keine Samen auf dem Brötchen sind wir oben in diesem Antrieb durch Auftrag für zwei, die ich craving für die Nr. neun wie meinen Schuh erhielt, wir irgendein Huhn oben innen hier in diesem hizzle für rizzle mein nizzle besonders Salz auf dem zischen Dr. pepper mein Bruder anderer für Ihre Mutterdoppeltdoppeltsupergrö??e benötigen und nicht die Fischrogen vergessen ???
26. November 2006 um 2:41 Uhr #3121042scheiße wenn man ne überssetzungesoftware oder -seite benutzt….
Aber wie kommt das Ding bei „fries“ auf „Fischrogen“..Nix gegen Kaviar (wer Freunde hat die ne gelegentliche Geschäftsreise nach Russland machen sollte sich welchen mitbringen lassen….lecker und auch bezahlbar)…aber das sind ganz ordinäre Pommes!26. November 2006 um 11:46 Uhr #2901248lol sehr frei übersetzt haha
also die Bestellung an sich ist:1x Doppel Cheeseburger ohne Salat und ohne Körner auf dem Brötchen
1x Nummer 9 crispy << wird wohl das hühnchen sein
extra salz für die Fritten
2x Dr. Pepper [amerikanische Cola, die, wie ich finde, total zum kotzen schmeckt]
die beiden Menüs dann XXL-Menü mit Fritten
alles kla? 😉Im übrigen find ichs nice wie die Tussi total unbeeindruckt sagt "Number 9 grilled or crispy? [Nr. 9 gegrillt oder frittiert?]" und die Kerle so "You're ruinin' the rap [Du machst den Rap kaputt]" – "Well you say Nr. 9 Nr. 9 – so grilled or crispy?? [Kerl, du sachst du willst die Nr. 9, dann sag mir gegrillt oder frittiert??]" haha das würd ich auch so machen XD
und am ende flüsternd "crispy – crispy – just say crispy" lol
ich glaub ich bau mir n deutschen rap auf und fahr damit mal innen drivein lol -
AutorBeiträge
- Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.