Willkommen auf TattooPiercingNet › Foren › Tattoo › latein gut böse
-
20. Juni 2008 um 13:30 Uhr #2802743
also ich würde gerne wissen ob das so richtig is 🙂
ich lass mich wohl demnächst tatoowieren und brauch noch 2 wörter übersetzt ins latein und zwar gut und böse
ich hab ma gegoogelt
aber da kommen mehrere antworten
was wäre aber in diesem zusammenhand das richtige ? für gut häte ich
recte
bona
probabilis
honestus
bonum hei??t das gute nachdem was da stehtund böse
malus mala
oder das böse wäre pravumkann mir jemand helfen 🙁
20. Juni 2008 um 13:31 Uhr #3207854achso oder diavolo und angelus ….
es sollen ne böse und ne gute schwalbe seinAnonym
Gast@20. Juni 2008 um 13:51 Uhr #3082286ich wuerd die 2te variante nehmen
weil das is das typische eigentlich, so ne verbindung gut = engel boese = teufel20. Juni 2008 um 13:52 Uhr #3187372allerdings meint man dann vllt ich hab den namen von nem kerl aufm bein wenn da angelo steht lach
20. Juni 2008 um 13:53 Uhr #3229595ops angelus 😀 nich angelo ^^
also angelus und diabolo …. hmm20. Juni 2008 um 15:22 Uhr #3205490ich würd auch die teufel engel variante wählen, weil ich die symbolik einfach toll finde und das lateinische „angelus“ einfach irgendwie hübsch ist^^ aber letztendlich deine entscheidung 😉 aber das endergebnis wollen wir dann sehen 😀
Anonym
Gast@20. Juni 2008 um 15:22 Uhr #3176958es kommt immer drauf an in welchen zusammenhang es steht…
20. Juni 2008 um 15:24 Uhr #3063201ach: der teufel auf lateinsich wäre übrigens der diabolus,aut meinem lateinisch-langenscheidt wörterbuch 😉
20. Juni 2008 um 15:40 Uhr #3186564ich tendiere auch mehr zu der engel teufel sache 🙂
ouh dankeschön =)
klar das endergebniss wird gezeigt 🙂 vorher muss ich noch en bisschen spaaren =)20. Juni 2008 um 17:39 Uhr #3172074GUT hei??t BONUS und SCHLECHT hei??t MALUS…
wenn meine lateinlehrerin mir nix falsches begebracht hat 😛
20. Juni 2008 um 18:09 Uhr #3132416dirrtychrissi: da hast du recht, nur ich für meinen teil möchte nicht „BONUS“ auf mir geschrieben haben 😀
20. Juni 2008 um 18:11 Uhr #3107604lach ja bonus klingt irgendwie nich so dolle … schad _D
20. Juni 2008 um 18:19 Uhr #3097275denn nimmste halt BONA und MALA.. is ja im prinzip dit selbe.. is ja nur wichtig für nen satz, bzw. das nomen (männlich -US, weiblich -A, neutrum -UM), sonst isses das selbe 😉
z.B. bona serva (gute sklavin) oder
bonus servus (guter sklave)..hostestus hei??t übrigens ehrlich oder ehrenvoll.. wie sich vllt ableiten lässt vom englischen honest..
20. Juni 2008 um 19:14 Uhr #3000319hätt ichd och ma latein gehabt in der schule 🙂 wüsst ich mehr …
danke meine liebenAnonym
Gast@20. Juni 2008 um 19:46 Uhr #3126379jetz versteh ich auch endlich was „bonuspunkt“ bedeutet^^
*hust*
20. Juni 2008 um 21:27 Uhr #3096544Mrs_Murder : looool^^
PlastiQ_dolly : nicht so tragisch, solange es nichts ausgefallenes ist lässt sich latein mit dem internet recht gut zusammensuchen, also wenns keine sätze sind die dann grammatikalisch richtig sein sollten 🙂21. Juni 2008 um 16:01 Uhr #2908767hat vielleicht noch jemand andere vorschläge wie man gut und böse darstellen kann …oder besser gesagt in ein wort packen kann ?
ich hätte bei der“ guten“ schwalbe gerne noch das geb datum von meinem dad22. Juni 2008 um 14:30 Uhr #2939935wenn dein papa die gute schwalbe is, wer is dann die böse? :O
-
AutorBeiträge
- Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.