Willkommen auf TattooPiercingNet › Foren › Trollwiese › Latoya Jackson übersetzung
-
22. Januar 2010 um 21:22 Uhr #2783865
jajaja sicherlich schon im Blog gewesen blabla – aber hier muss das einfach auch stehen
Hab ich Tränen gelacht grad
22. Januar 2010 um 21:33 Uhr #2881176„So hat auch die Dresdner Semperoper seinen letzten übersetzer gefeuert und dafür den Aufgabenbereich des Hausmeisters etwas erweitert.“
trifft es gut….
22. Januar 2010 um 21:57 Uhr #2882892und dann auch noch sächsisch. super. so kriegen wir den „deppen“ status nie weg. x)
autschn!22. Januar 2010 um 22:20 Uhr #2884606mdr halt, laienfernsehen mit unerträglichem boulevard-gehalt. das gelebte klischee der ostalgie plus nachrichten unter pro7-niveau und dazu dann noch so ein schmarn. fremdschämfaktor 100, und traurig zu sehen welche „speerspitze“ die menschen „da drüben“ medial vertritt, oder besser: zertritt (is ja ne destruktive veranstaltung…).
ich möchte das reizende akzeptieren xD
„hallo herr kohl“ – „hello mister vegetable“
23. Januar 2010 um 3:00 Uhr #2952486eiverbübsch, gut angelegte gez gebühren!
23. Januar 2010 um 3:02 Uhr #3007190equal goes it lose!
-
AutorBeiträge
- Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.